うちこのヨガ日記

ヨガの練習や読書、旅、生活、心のなかのこと。

シュリーマッド・バガヴァッド・ギーター 日本ヴェーダーンタ協会


こちらのギーターは歌会や暗唱会向きで

  • カタカナ音表記
  • 日本語訳
  • アルファベット表記

が記載されています。
田中燗玉さんの訳(神の詩)を下敷きにしつつも、たとえば4章22節では田中燗玉さん版が冒頭を「無理なく入ってくるもので満足し」としているところを「自然に手に入るもので満足し」としていたり(もともとこうだったのが、「神の詩」のほうで少し変わったのかも)、ちょっとぶっきらぼうだけど生々しい翻訳。燗玉さんバージョンと比べるとほとんどがぶっきらぼうになりますが、学者方面のぶっきらぼうではなく、中国人が覚えた日本語みたいな方向のぶっきらぼうさ。(←けっこう好き)。
あの節にもこのフレーズ、出てきたなぁと思いながら頻出用語を覚え始めている人や、耳を使った読み方をしている人、アルファベット表記のあるものが欲しい人におすすめ。
装丁が丈夫でずっと持ち歩ける仕様なのもよいです。こういう本は何度も開いたり持ち歩くから、すぐボロボロになっちゃうのでね。


★おまけ:バガヴァッド・ギーターは過去に読んださまざまな訳本・アプリをまとめた「本棚リンク集」があります。いまのあなたにグッときそうな一冊を見つけてください。